目次
TANKYU-GAMA
profile
大西邦彦 (Onishi Kunihiko)

profile
大西邦彦 (Onishi Kunihiko)
第八代
出生年份:1956年
开始从事陶艺的年份:1993年

The state of the workshop
スクロールできます










Works


photo:AOTANI Takeru
Interview
以花为主角,器物作为可靠的陪伴者。经历15年公司职员生活后,TANKYU-GAMA·大西邦彦所探索的朴素烧紧中蕴含的功能之美
土与火的力量,将其表情原原本本地呈现。越用越显深邃的烧紧美学
TANKYU-GAMA的器物极为简约,每一件都展现出不同的丹波土质风貌。这些作品完全不使用釉药,而是将泥土在高温下烧制而成的“烧结”器物,由大西邦彦先生亲手制作。
“我们家是以烧紧为主的窑元。用柴烧窑来烧制时,火焰的走向和柴灰落下的方式都会不同,因此每一件作品都会呈现出不一样的表情。我们把这种变化称为‘窑变’,这是自然所创造的色泽与质感,也正是烧紧的魅力所在。”
拿在手中,可以感受到泥土本身略带粗糙的触感,以及由内而外传来的温暖。
“烧紧的器物,使用得越久,棱角就会逐渐变得圆润,色泽也会慢慢加深。尤其是插花时,主角的花会被衬托得更加突出。花瓶并不会喧宾夺主,而是甘当配角。即便只插一枝野花,也能显得格外美丽。这正是它的魅力所在。”
顺应现代居住环境,从过去主流的大型花瓶和摆设品,逐渐转向盘子、马克杯等日常使用的餐具。不过,作为根基的“发挥土味”的传统技法,始终是历代相传、支撑 TANKYU-GAMA 的核心。

36岁,与震灾记忆一同开启的第二人生
出生于世代相传的窑元之家,邦彦先生起初并未立志从事陶艺。他曾有长达15年的时间,作为公司职员活跃在完全不同的领域。
“当时并没有被强迫继承家业,也并不太想做陶艺。在公司里,我从销售到财务等工作几乎都经历了一遍。”
转折出现在30多岁中期。随着在组织中承担起更大的责任,“想做属于自己的生意”的念头也日益强烈。这时,他想起了从制作到销售都由自己完成的家业——陶艺。
“36岁回到老家后,我既没有去学校,也没有拜师修业,而是通过观察父亲的工作,边学边帮忙。第二年发生了阪神·淡路大地震,许多顾客都遭受了灾害。那次经历,成为我重新审视人生方式的重要契机。”
将公司职员时期养成的规律生活 그대로带入作陶中,每天早上8点准时站在工房。对经历了15年社会人生活后再触摸泥土的邦彦先生来说,这不仅是家业的继承,更是一次作为独立经营者“亲手制作、亲自销售”的挑战。

烧紧无法完全按计算进行,因此才有趣
曾经作为组织一员,重视完成自身职责的邦彦先生,在陶艺的世界里,一切都需要自己承担责任。
“把自己制作的东西直接卖给顾客。失败的话,一切都会回到自己身上;而当顾客感到满意时,那份成就感也只属于自己。不过,这是把工作交给土与火这些自然力量的行业,不可能做到100%的掌控。”
“在公司里,不可能把自己做的东西自己卖出去。但陶艺工作可以做到这一点。丹波焼的窑元,并不是通过批发商、看不到顾客面孔的生意。能够直接与专程前来的客人交流,这一点也非常有意思。”
接受定制时,他会绘制插图,与顾客共享完成后的形象,保持着细致而周到的沟通方式,展现出前公司职员特有的认真态度。然而,窑内火焰的变化,仍可能让成品朝着意想不到的方向发展。
尤其让他苦恼的,是对烧紧特有“偶发性”的理解。由于并非机械化生产,总有无法完全控制的部分。顾客心中描绘的器物形象,与自然材料最终呈现的实际效果之间的差距,如何去弥补,至今仍是不断摸索的课题。
工作间隙,抬头望去,丹波立杭的丰饶自然尽收眼底。
“丹波立杭的山林中,自生的杂木很多。到了秋天,红叶真的非常美。希望大家能慢慢散步,好好品味这里独有的风景。”
对于被年轻一代评价为“低调、沉稳、略显古朴”的烧紧器物,当被问到初次使用的诀窍时,他这样回答。
“可以先从小件开始尝试。无论是放在餐桌上,还是只插一枝野花,空间的氛围都会悄然发生变化。”
温和的语气之中,流露出邦彦先生对烧紧器物一以贯之的执着与真诚。




