目次
TANKYU-GAMA
profile
大西邦彦 (Onishi Kunihiko)

profile
大西邦彦 (Onishi Kunihiko)
第八代
出生年份:1956年
開始從事陶藝的年份:1993年

The state of the workshop
スクロールできます










Works


photo:AOTANI Takeru
Interview
以花為主角,器物則是忠實的伴行者。歷經15年上班族生活後,TANKYU-GAMA・大西邦彥所追尋的,是樸素燒締中蘊含的機能之美
土與火的力量,將其表情原原本本地呈現。越用越顯深邃的燒締美學
TANKYU-GAMA的器物極為簡約,每一件都展現出獨特的丹波陶土風貌。這些作品完全不使用釉藥,而是將陶土以高溫燒製而成的「燒締」器物,出自大西邦彥先生之手。
「我們是以燒締技法為主的窯元。用柴燒窯燒製時,因火焰的走向和柴灰落下的方式各有不同,因此每一件作品都會呈現出不一樣的表情。這種變化稱為『窯變』,是自然創造的色澤與質感,正是燒締的魅力所在。」
拿在手中,可以感受到陶土本身略帶粗糙的觸感,以及撲面而來的溫暖。
「燒締的器物,使用得越久,稜角就會逐漸變得圓潤,色澤也會逐漸加深。尤其是插花時,花朵會被襯托得格外突出。花瓶不會喧賓奪主,甘當配角。即便只插一枝野花,也能映襯得格外美麗。這正是它的好處。」
順應現代居住環境,從過去主流的大型花瓶和擺飾品,逐漸轉向盤子、馬克杯等日常使用的餐具。然而,作為根基的「發揮陶土本色」這一傳統技法,是歷代相傳、支撐TANKYU-GAMA不可動搖的核心。

36歲,伴隨震災記憶踏上的第二人生
出生於世代相傳的窯元之家,邦彥先生起初並未立志從事陶藝。他曾有長達15年的時間,作為上班族投身於完全不同的世界。
「當時並沒有被強迫繼承家業,也並不太想做陶藝。在公司裡,從業務到會計等工作,幾乎都經歷了一遍。」
轉機出現在30多歲中期。隨著在組織中承擔起更大的責任,「想做屬於自己的買賣」的念頭也日益強烈。這時,他想起了從製作到銷售都一手包辦的家業——陶藝。
「36歲回到老家後,既沒有去學校,也沒有拜師修業,而是透過觀察父親的工作,邊學邊幫忙。第二年發生了阪神·淡路大地震,許多顧客都遭受了災害。那次經歷,成為我重新審視人生方式的重要契機。」
將上班族時期養成的規律生活習慣直接帶入作陶中,每天早上8點準時站在工坊。對於經歷了15年社會歷練後再觸摸陶土的邦彥先生來說,這不僅是家業的繼承,更是作為一個人「親手製作、親自銷售」的挑戰之始。

燒締無法完全按照預期進行,所以才有趣
曾經作為組織一員,重視完成自身職責的邦彥先生——然而在陶藝的世界裡,一切都需要自己承擔責任。
「自己做的東西直接賣給顧客。失敗的話,一切都會回到自己身上;而當顧客感到開心時,那份手感也只屬於自己。不過,這是將成果委託給土與火等自然力量的工作,不可能做到100%的掌控。」
「在公司裡,不可能把自己做的東西自己賣出去。但陶藝工作可以做到。丹波焼的窯元,並不是透過批發商、看不到顧客面孔的生意。能夠直接與專程前來的客人交流,這一點也非常有意思。」
接受訂製時,他會繪製草圖,與顧客共享完成後的樣貌,保持著一如前上班族般細緻而周到的溝通方式。然而,窯內火焰的變化,仍會讓成品朝著意想不到的方向發展。
尤其讓他傷腦筋的,是對燒締特有「偶發性」的掌握。由於並非機械生產,總有無法完全控制的部分。顧客心中對器物的想像,與自然材料最終呈現的成果之間的落差,如何去彌補,至今仍是不斷摸索的課題。
工作間隙,抬頭望去,丹波立杭的豐饒自然盡收眼底。
「丹波立杭的山林中,自生的雜木很多。到了秋天,紅葉真的非常美麗。希望大家能慢慢散步,好好品味這裡獨有的風景。」
在年輕一代眼中,燒締器物樸實、沉穩,帶些古意。當被問到給初次使用者的建議時,他這樣回答。
「不妨先從小件的器物開始接觸。無論是放在餐桌上,還是只插一枝野花,空間的氛圍都會悄然改變。」
溫和的語氣之中,可以窺見邦彥先生對燒締一路走來始終如一的執著與真誠。




